หน้าหนังสือทั้งหมด

พระอธิษฐานที่ถูกลบแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 163
165
พระอธิษฐานที่ถูกลบแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 163
ประโยค - พระอธิษฐานที่ถูกลบแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 163 คนเป็นผู้สงสัยในพุทธอำนาจ อนุมัยก็กลัวภัยใหญ่ จึงได้ออกไปยืนอยู่แล้ว [ออมมนุษย์รักษาและบำรุงเด็กผู้ชอนให้ปกเดียว] ลำดับนั้น อนุมัยผู้นี้เป็นสัมมาทิฐิ
บทความนี้พูดถึงพฤติกรรมของอนุมัยขณะที่เขาสงสัยในพุทธอำนาจและความกลัวที่จะเกิดภัยใหญ่ ซึ่งนำเขาออกไปยืนและตัดสินใจที่จะทำดีเพื่อเด็กที่กำลังประสบปัญหา ได้มีการพูดถึงการทำทานกรรม และการรักษาเด็กก่อนที่พ
พระธัมปทัฏฐ์ถวายแปล ภาค ๓ - หน้า 164
166
พระธัมปทัฏฐ์ถวายแปล ภาค ๓ - หน้า 164
ประโยค- พระธัมปทัฏฐ์ถวายแปล ภาค ๓ - หน้า 164 "นี่อะไรน่ะ? พ่อ!" เด็กนั่น กราบลงว่า "ข้าแต่พระองค์ผู สมถิทธ ขพระองค์ไม่ทราม มารบิฎิของข้าพระองค์มาให้ บริโภคในราตรี แล้วได้ยินรักษาอยู่, ข้าพระองค์ถือคำว
ในบทนี้กล่าวถึงการสนทนาระหว่างเด็กกับพระศาสดาเกี่ยวกับคุณชาติเครื่องรักษาและความสำคัญของสติที่เป็นประโยชน์ในการรักษาโรคและป้องกันภัย พระศาสดาชี้แจงว่าพุทธานุสรณ์เป็นคุณชาติเครื่องรักษา และการอบรมจิตใจ
พระธัมปทัฏฐูถแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 165
167
พระธัมปทัฏฐูถแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 165
ประโยค - พระธัมปทัฏฐูถแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 165 ธรรมเป็นนิยต์ ทั้งกลางวันทั้งกลางคืน, (ชน เหล่านั้น) เป็นสาวกของพระโคดม ตื่นอยู่ด้วยดี ในภาคทุกเมื่อ. สติของชนเหล่าใด ไปแล้วใน พระสงฆ์เป็นนิยต์ ทั้งกลา
บทความนี้กล่าวถึงความสำคัญของธรรมและการเป็นสาวกของพระโคดม โดยเน้นที่การตื่นอยู่ดีในธรรมตลอดทั้งวันทั้งคืนและการรักษาสติในพระสงฆ์ และกล่าวถึงความยินดีในอานสุข ไม่ว่าจะเป็นเวลาไหน สรุปได้ว่าผู้ที่ปฏิบัต
พระถัมป์ทัณฑ์ฉบับแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 166
168
พระถัมป์ทัณฑ์ฉบับแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 166
ประโยค - พระถัมป์ทัณฑ์ฉบับแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 166 พระพุทธเจ้าตรัส เนื่องจากความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันของพระพุทธเจ้าผู้นั้นนั่นเอง สองบทว่า พระฤๅฏา สติ ความว่า สติของหนเหล่าใดปรารถนาพระพุทธคุณทั้งหลาย
บทนี้นำเสนอวิธีการที่จะพัฒนาสติและเข้าใจพระคุณต่างๆ ของพระพุทธเจ้าผ่านทางการฝึกอบรมความคิดและคำสอนที่เกี่ยวข้องกับพระพุทธคุณ พระธรรมคุณ และพระสงฆ์คุณ ในความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันของพระพุทธเจ้าที่ดำรง
เรื่องกิฐบูชัชฌาย์ในพระพิมพ์ปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๓
170
เรื่องกิฐบูชัชฌาย์ในพระพิมพ์ปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๓
ประโคม - พระพิมพ์ปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 168 ๓. เรื่องกิฐบูชัชฌาย์* [๒๐๔] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อทรงอาสัครูปภาพดี ประทับอยู่ในป่าหาวัน ทรงปราถนาภิญาย์เป็นโอรสของเจ้าชีวรูปครูหนึ่ง ที่
เนื้อหาเกี่ยวกับกิฐบูชัชฌาย์ที่เป็นโอรสในนครวัด ทรงอาสัครูปภาพดีในป่าหา วันที่เพ็ญกับเสียงกึกก้องของคนตรี เป็นช่วงเวลาที่สำคัญในประวัติศาสตร์วรรณกรรมไทย เสียงดนตรีที่ประโคมสร้างบรรยากาศและความสำคัญในช
พระจันทร์ลับถูกฉายแผ่ ภาค ๑
171
พระจันทร์ลับถูกฉายแผ่ ภาค ๑
ประโยค - พระจันทร์ลับถูกฉายแผ่ ภาค ๑ - หน้าที่ 169 ที่เขาได้แล้ว และเสียงคนตรีมีดินเป็นต้น ที่หายประกอบแล้ว, เมื่อ พระราชาเจิดพิ้นดีรอ แจ๋พระองค์, และข้าราชบริพารทั้งหลาย มีอุปราชและเสนาบดีเป็นต้นของพ
บทนี้นำเสนอเรื่องราวของพระราชาเจิดพิ้นดีและข้าราชบริพารที่เดินลงสู่ถนนเพื่อเล่นนักรบ ในขณะเดียวกันก็ได้เห็นพระจันทร์เต็มดวงบนท้องฟ้า ขณะที่มีการสื่อสารกับเทวดาที่ได้กล่าวคาถาสำหรับแสดงความสงสารต่อมนุษ
การบวชและความทุกข์ในพระธรรม
172
การบวชและความทุกข์ในพระธรรม
ประโยค - พระธรรมปฏิรูปจบแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 170 ความที่มีรวดราวเป็นทุกข์ จึงทรงรวมทุกข์ และแล้วตรัส พระคาถานี้ว่า:- "การบวชก็ยาก การยึดถือยาก เรื่องที่ใครครอง ไม่มีให้คิดทุกข์ การอยู่ร่วมกับผู้สมอภั
บทความนี้สำรวจเกี่ยวกับคำสอนในพระธรรมปฏิรูปในประเด็นเกี่ยวกับการบวช ซึ่งมีความยากลำบากและมีการกล่าวถึงความทุกข์ที่เกิดขึ้นจากการอยู่ร่วมกับผู้ไม่สมอภัย นอกจากนี้ยังมีการกล่าวถึงการครองเรือนและข้อปฏิบั
พระจุฬปทุรุกา ภาค ๓ - ทุกข์และการอยู่ร่วม
173
พระจุฬปทุรุกา ภาค ๓ - ทุกข์และการอยู่ร่วม
ประโยค - พระจุฬปทุรุกาแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 171 ให้เกิดทุกข์ คือให้ลำบากเพื่อจะอยู่ครอบครองเพราะเหตุนี้แหละ. บทพระคาถาว่า ทุกโบสมาสลาวโล ความว่า จริงอยู่ ชนะ เหล่าใดเป็นกุศลแก่ แม้สมบนโดยชาติโดด รตะกุล
เนื้อหาเกี่ยวกับการให้เหตุผลถึงทุกข์และการอยู่ร่วมกันในพระคาถา พระจุฬปทุรุกา อธิบายถึงการดำเนินชีวิตที่ทำให้เกิดความลำบาก รวมถึงการเข้าใจความเป็นจริงของการติดตามของทุกข์ผ่านพระคาถาและประสบการณ์ชีวิตขอ
จิตฌานคุณดีในพระธรรมปิฎก
174
จิตฌานคุณดีในพระธรรมปิฎก
प्रโคด - พระธรรมปิฎกฉบับแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 172 ๓. เรื่องจิตฌานคุณดี * [๒๒๐] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเทศนา ทรงปรารภจิตต-คุณบุญดี ศรีพระธรรมเทวนิคันว่า "หลกูโฬ สิลล สมปูโน" เป
บทความนี้อธิบายเกี่ยวกับจิตฌานคุณดีตามคำสอนของพระศาสดาที่มีการอภิปรายเกี่ยวกับคาถาและคำถามจากพระอานนท์ ซึ่งเน้นถึงความสำคัญของการมีศีลและศรัทธาในการเดินทางในชีวิต เพื่อให้เกิดลาภสักการะ เมื่อเดินทางไป
ปรโวคณ - พระอิชมปัฏฐุถกถาแปล ภาค ๓
175
ปรโวคณ - พระอิชมปัฏฐุถกถาแปล ภาค ๓
ปรโวคณ - พระอิชมปัฏฐุถกถาแปล ภาค ๓ - หน้า ที่ 173 [แก่อรรถ] บรรดาบัลลังก์นั่นว่า สุตโฉ ได้แก่ ผู้ประกอบด้วยศีลธรร อันเป็นโลภะและโลภะ บทว่า สีลาน ความว่า ศีลมั ๒ อย่าง คือ ศีลสำหรับผู้ครอง เรือน ศีล
บทนี้กล่าวถึงศีลธรรมสำหรับผู้ครองเรือน โดยเฉพาะศีลที่มีความสำคัญและประโยชน์ที่สามารถนำไปสู่การบรรลุสิ่งที่ดีในชีวิต ขจัดทุกข์ และส่งเสริมคุณธรรม จบบริบูรณ์แล้ว ชนเป็นจำนวนมากบรรลุอริยมรรคทั้งหลาย อันม
พระอิ่มปทุมขอกล่าวแปล ภาค 3 - หน้าที่ 175
177
พระอิ่มปทุมขอกล่าวแปล ภาค 3 - หน้าที่ 175
ประโยค - พระอิ่มปทุมขอกล่าวแปล ภาค 3 - หน้าที่ 175 บริโภค ก็กลับสำหรับอาบไว้ (คอย) ท่านเศรษฐีนี้ ตั้งแต่เวลาอาบน้ำไป ย่อมทำกิจทุกอย่างสำเร็จเรียบร้อย อุคเศรษฐี เห็นอาจารสมควรนางสุขท่านนั้นแล้ว มีจิตเล
ในบทนี้ พระอิ่มปทุมขอได้กล่าวถึงอาจารย์นางสุขและบารมีของท่านที่มีผลต่อจิตใจของผู้คน เมื่ออุคเศรษฐีได้เห็นคุณงามความดีของนางสุข เขาเริ่มตั้งคำถามในใจเกี่ยวกับการตัดสินใจและการดำเนินชีวิต การอธิษฐานเพื่
พระอุ้มปาทุติญาณแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 176
178
พระอุ้มปาทุติญาณแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 176
ประโยค - พระอุ้มปาทุติญาณแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 176 มหาชนพร้อมกับพระธุลีฟ้าตู ได้ทำการตอบรับ ฝ่ายนางจุฬาฯท้านั้น แสดงคนเผาท่านครทั้งสิ้น เหมือน นางวิสาสะ เพื่อทำสิรินิทธ์ของตนให้ปรากฎ ยืนอยู่บนรถเข้าไป
ในส่วนนี้ของพระอุ้มปาทุติญาณ แสดงถึงการตอบรับของมหาชนที่มีต่อพระธุลีฟ้าตูและการแสดงความเคารพต่อสมณะ โดยมีการเชื่อมโยงถึงการสร้างความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันในสังคมและการแสดงความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนระหว่า
พระสมเด็จพระนาคหมานาและการสรรเสริญ
179
พระสมเด็จพระนาคหมานาและการสรรเสริญ
ประโยค - พระธัมปทุสกุลฉบับแปล ภาค ๓ - หน้า 177 สรรเสริญพระสมเด็จพระนาคหมานา. พระสมเด็จเหลาเล่านั้น มีปกติอย่างไร? มีสมานอย่างไร? เจ้าฉันถามแล้ว จงบอกเรื่องนั้นแก่เรา." ลำดับนั้น นางสุพัททาทประกาศคุณ
เนื้อหานี้กล่าวถึงคุณงามความดีของพระสมเด็จพระนาคหมานาและการสรรเสริญจากนางสุพัททาท โดยมีการเน้นถึงความบริสุทธิ์ทั้งภายนอกและภายในของพระสมณะ รวมถึงคุณสมบัติที่ทำให้โลกมีความเป็นอยู่ที่ดีขึ้น ด้วยธรรมที่
พระบัมปัณฑ์ถูกฉลากแปล ภาค ๑ - หน้า 178
180
พระบัมปัณฑ์ถูกฉลากแปล ภาค ๑ - หน้า 178
ประโยค - พระบัมปัณฑ์ถูกฉลากแปล ภาค ๑ - หน้า 178 แม่พระนิปเทนท่านผู้มองแม้มิใช่แม่นิทา และสรรเสริญ พวกสมะของฉัน เป็นเช่นนั้น โลกภูเขาเพราะสุข และภูมิจมแม้เพราะทุกข์ ท่าน ไม่หวั่นไหวในพระสุขและทุกข์ พว
ในบทนี้ แม่พระนิปเทนมีการแสดงความเคารพและถวายดอกไม้เพื่อเป็นการถวายต่อพระพุทธเจ้า โดยเน้นถึงคุณค่าของสมะและการไม่หวั่นไหวในสุขและทุกข์ עםการเตรียมตัวเพื่อทำบุญ โดยมีการตั้งใจถวายดอกไม้และเครื่องหอมต่า
การแปลพระอธิษฐานทัฬฆา
181
การแปลพระอธิษฐานทัฬฆา
ประโยค - พระอธิษฐานทัฬฆาถูกแปล ภาค ๓ - หน้า 179 [สัทบุรุษย่อมปรากฏในที่ไกล] ในขณะนั้น แม้นาฏินทิกเศรษฐ์คัมภีร์ธรรพจแล้ว นิมิต พระศาสดา เพื่อเฉลยในวันพรุ่งนี้ พระศาสดา ตรัสว่า "ฤคหนดี อาตมาภาพรับมิตร
ในบทนี้พระศาสดาได้ตรัสให้อนาถินทิกเศรษฐ์ทราบเกี่ยวกับนิมิตที่จะเกิดขึ้นในวันพรุ่งนี้ และนำเสนอการเปรียบเทียบสัตบุรุษที่แม้จะอยู่ไกล ก็ยังสามารถปรากฏชัดเจนได้เหมือนภูเขาหิมพานต์ รวมถึงการพูดถึงอธิกรที่
พระธัชม์ปัชฉากแปล ภาค ๓ - หน้า ๑๘๐
182
พระธัชม์ปัชฉากแปล ภาค ๓ - หน้า ๑๘๐
ประโยค - พระธัชม์ปัชฉากแปล ภาค ๓ - หน้า ที่ 180 พระญาณแห่งพระพุทธเจ้าทั้งหลาย ชื่อว่าสมปรารถนาได้ กล่าวว่า มือมุนโฏว ความว่าหมายว่า ภูมิทิมพานต์ กว้าง ๓๐๐๐ โยชน์ สูง ๕๐๐ โยชน์ ประดับด้วยยอด ๙ หม
บทความนี้กล่าวถึงพระญาณแห่งพระพุทธเจ้าที่นำเสนอในข้อความที่แปล นำเสนอความหมายเกี่ยวกับภูมิทิมพานต์และสัตบุรุษที่ปรารถนา และประโยชน์ในชีวิตจากกิริยาธรรมที่มนุษย์ต้องการ นอกจากนี้ยังพูดถึงการมองเห็นปรโล
พระเยั่มทัณฑ์ฉกุลแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 181
183
พระเยั่มทัณฑ์ฉกุลแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 181
ประโยค - พระเยั่มทัณฑ์ฉกุลแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 181 เป็นประมุข ไปสู่ลูกนครในพรุ่งนี้." ในวันพรุ่งนี้ วิสุทธิเทพบุตรนั้น นิยมิตเรือนยอด ๕๐๐ หลัง แล้ว ได้ยินอยู่ที่ประตูแห่งพระเฉวียน. พระศาสดามองเลือกแล้ว
ในบทนี้กล่าวถึงการร่วมมือของพระศาสดาในการนำเศรษฐีอุคเพื่อกลับคืนสู่ความศรัทธาในพุทธศาสนา โดยเริ่มต้นจากการมอบธรรมที่มุ่งหวังจะเสริมสร้างศรัทธาและความเลื่อมใสในทางที่ถูกต้องซึ่งช่วยเสริมสร้างกำลังใจและ
พระเจตนาเอกวิภีร ในพระพุทธศาสนา
184
พระเจตนาเอกวิภีร ในพระพุทธศาสนา
ประโยค - พระถั้มปฏิบัติถูกแปล ภาค ๓ - หน้า 182 ๖. เรื่องพระเจตนาเอกวิภีร * [๒๒๒] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเวฬุวัน ทรงปรารถพระเจตนา ชื่อเอกนีร * ครัสพระธรรมเทวนิวว่า "เอกนีร" เป
เนื้อหาเกี่ยวกับพระเจตนาเอกวิภีรอันเกี่ยวข้องกับคำสอนของพระศาสดาในพระเวฬุวัน ซึ่งส่งเสริมแนวทางการอยู่คนเดียวและการปฏิบัติธรรมอย่างเป็นเอกภาพ โดยพระองค์ทรงเน้นให้ภิกษุเรียนรู้การดำรงชีวิตอย่างสงบและเป
พระธัมปทุติอถถูกแปล ภาค ๓
185
พระธัมปทุติอถถูกแปล ภาค ๓
ประโยค - พระธัมปทุติอถถูกแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 183 ผู้เข้าไปสั่งสมไว้แล้วอนเหนือที่นอนอันเขาไว้ ในปราสาทเช่นกับ โลกลปราดกดี ในท่ามกลางกายตั้งฐานรูปกดี เป็นที่รองผ้าลาดอัน วิติร อันควรแก่าม โดย (ตะเกลด)
เนื้อหาเกี่ยวกับการดำเนินชีวิตของภิกษุในการทรมานตน เพื่อบรรลุอิสรภาพโดยการตั้งฐานจิตในที่นอนคนเดียว และการอยู่ในความสงบในระหว่างมื้อสังสรรค์ เพื่อไม่ให้เสียงรบกวนบาดหมางจิตใจ การดำรงชีวิตของภิกษุในที่
พระธัมมปัญติฉบับแปล ภาค ๓ - หน้า 184
186
พระธัมมปัญติฉบับแปล ภาค ๓ - หน้า 184
ประโยค - พระธัมมปัญติฉบับแปล ภาค ๓ - หน้าที่ 184 ๒๒. นิรวรรณ วรรณา ๑. เรื่องนางปริมภิชาศิษย์สนุทร [๒๒๓] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสดา เมื่อประทับอยู่ในพระเชตวัน ทรงปรารภบาง ปรินิพพิติกษิทธิ์ชื่อสนุทร ธร
เรื่องราวเกี่ยวกับพระศาสดาและปริมภิชาศิษย์สนุทรที่เกิดขึ้นในพระเชตวัน เกี่ยวกับการตีความลักษณ์ของพระศาสดาและความเคารพโดยสานุศิษย์ การประชุมปรึกษาของพวกอัญญเดียวยี่ที่ข้องเกี่ยวกับพระสมณโคดม และความพยา